Mata kuliah penerjemahan teks legal tingkat dasar ini merupakan mata kuliah yang menuntut mahasiswa untuk menerjemahkan berbagai jenis dokumen resmi dan hukum yang masih dalam tingkatan awal dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dengan berbagai strategi dan metode penerjemahan yang ada untuk menghasilkan terjemahan yang berkualitas. Kegiatan pembelajaran mata kuliah ini meliputi praktik menerjemahkan berbagai jenis teks di laboratorium komputer, pengukuran kualitas terjemahan (simple research), serta presentasi terjemahan yang dihasilkan (baik lisan maupun tertulis).

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah praktik menerjemahkan teks dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia, yang bertujuan untuk membekali mahasiswa dengan kompetensi menerjemahkan teks umum dari tataran kata, frasa, klausa simpleks, klausa kompleks, hingga teks (tentang famous figure, tempat, product and service). Mahasiswa akan diberikan pengalaman mengajar dengan berbagai aktivitas seperti mencari padanan di monolingual dictionary dan kamus dwibahasa, mengatasi masalah penerjemahan dengan berbagai strategi, melakukan riset pencarian teks paralel, dan presentasi.


Mata kuliah ini merupakan mata kuliah praktik menerjemahkan teks dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia, yang bertujuan untuk membekali mahasiswa dengan kompetensi menerjemahkan teks umum dari tataran kata, frasa, klausa simpleks, klausa kompleks, hingga teks (tentang famous figure, tempat, product and service). Mahasiswa akan diberikan pengalaman mengajar dengan berbagai aktivitas seperti mencari padanan di monolingual dictionary dan kamus dwibahasa, mengatasi masalah penerjemahan dengan berbagai strategi, melakukan riset pencarian teks paralel, dan presentasi.


Mahasiswa mempelajari dan mempratikkan kemampuan berbahasa Inggris yaitu menulis teks persuasive, berbicara dan berkomunikasi untuk keperluan persuasi, negosiasi, dan presentasi, menulis sebuah naskah press release, melakukan survey sederhana di bidang PR.

Mahasiswa mempelajari berbagai jenis dan standar perlengkapan dan piranti penerjemah beserta fungsinya. Kegiatan pembelajaran meliputi observasi berbagai jenis perlengkapan dan piranti penerjemah, mengidentifikasi fitur-fitur dan fungsi perlengkapan dan piranti penerjemah, praktik menggunakan piranti penerjemah, berlatih menerjemahkan, serta membuat profil penerjemah dan menggunakan perlengkapan penerjemah termasuk media untuk membangun relasi dengan klien.