Mata
kuliah penerjemahan teks legal tingkat dasar ini merupakan mata kuliah yang
menuntut mahasiswa untuk menerjemahkan berbagai jenis dokumen resmi dan hukum
yang masih dalam tingkatan awal dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dengan
berbagai strategi dan metode penerjemahan yang ada untuk menghasilkan
terjemahan yang berkualitas. Kegiatan pembelajaran mata kuliah ini meliputi
praktik menerjemahkan berbagai jenis teks di laboratorium komputer, pengukuran
kualitas terjemahan (simple research), serta presentasi terjemahan yang
dihasilkan (baik lisan maupun tertulis).
- Course creator: Bayu Dewa Murti
Mata kuliah ini merupakan mata kuliah praktik menerjemahkan teks dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia, yang bertujuan untuk membekali mahasiswa dengan kompetensi menerjemahkan teks umum dari tataran kata, frasa, klausa simpleks, klausa kompleks, hingga teks (tentang famous figure, tempat, product and service). Mahasiswa akan diberikan pengalaman mengajar dengan berbagai aktivitas seperti mencari padanan di monolingual dictionary dan kamus dwibahasa, mengatasi masalah penerjemahan dengan berbagai strategi, melakukan riset pencarian teks paralel, dan presentasi.
- Course creator: Anita Rusjayanti
Mata kuliah ini merupakan mata kuliah praktik menerjemahkan teks dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia, yang bertujuan untuk membekali mahasiswa dengan kompetensi menerjemahkan teks umum dari tataran kata, frasa, klausa simpleks, klausa kompleks, hingga teks (tentang famous figure, tempat, product and service). Mahasiswa akan diberikan pengalaman mengajar dengan berbagai aktivitas seperti mencari padanan di monolingual dictionary dan kamus dwibahasa, mengatasi masalah penerjemahan dengan berbagai strategi, melakukan riset pencarian teks paralel, dan presentasi.
- Course creator: Anita Rusjayanti
Mahasiswa mempelajari dan mempratikkan kemampuan berbahasa Inggris yaitu menulis teks
persuasive, berbicara dan berkomunikasi untuk keperluan persuasi,
negosiasi, dan presentasi, menulis sebuah naskah
press release, melakukan survey sederhana di bidang PR.
- Course creator: Intan Mustika Sari
Mahasiswa mempelajari berbagai jenis dan standar
perlengkapan dan piranti penerjemah beserta fungsinya. Kegiatan pembelajaran
meliputi observasi berbagai jenis perlengkapan dan piranti penerjemah,
mengidentifikasi fitur-fitur dan fungsi perlengkapan dan piranti penerjemah,
praktik menggunakan piranti penerjemah, berlatih menerjemahkan, serta membuat
profil penerjemah dan menggunakan perlengkapan penerjemah termasuk media untuk
membangun relasi dengan klien.
- Course creator: Nur Saptaningsih (Ms. Sapta)
- Course creator: bayu budiharjo