1. What are the important aspects we need to consider when translating tourism promotion texts?
Answer:
Pariwisata telaah menjadi salah satu industri terbesar di dunia. Banyak perusahaan pariwisata yang berusaha menarik wisatawan lokal maupun internasional sebanyak-banyaknya untuk mengunjungi tempat-tempat wisata di suatu tempat tertentu. Maka dari itu diperlukan iklan promosi yang inovatif, persuasif dan populer. Penerjemah juga diperlukan untuk menerjemahkan teks-teks promosi tersebut guna menarik lebih banyak wisatawan dari berbagai tempat. Ada beberapa hal yang perlu diperhatikan dalam menerjemahkan teks promosi pariwisata. Teks target diharapkan untuk menarik wisatawaan sehingga teks tersebut persuasif dan menarik.
2. What kinds of challenges that we probably face when translating tourism brochures in Indonesian context and culture to those in Western context and culture?
Answer:
Menerjemahkan brosur pariwisata dari konteks dan budaya Indonesia ke konteks dan budaya barat memiliki tantangan tersendiri. Seperti pemilihan kata, penggunaan kalimat perintah dan deskriptif. Perbedaan dalam setiap budaya dalam menanggapi bentuk kalimat yang berbeda dapat menjadi tantangan tersendiri bagi penerjemah. Tugas penerjemah adalah menerjemahkan teks sumber ke teks target supaya sesuai dengan konteks dan budaya teks target